和合本聖經
上帝說:『當孝敬父母』;又說:『咒罵父母的,必治死他。』 For God said, <Honor your father and mother>(\f56 15:4 Exodus 20:12; Deut. 5:16) and <Anyone who curses his father or mother must be put to death.> (\f57 15:4 Exodus 21:17; Lev. 20:9)
台語聖經
上帝說:『當孝敬父母』;又說:『咒罵父母的,必治死他。』
台羅聖經
上帝(siōng-tè) 說(kóng):『 當(Tng) 孝(Hà) 敬(Kìng) 父母(Pē-bú爸母)』; 又(Koh) 說(kóng):『 咒(Tsiù) 罵(Mē) 父母(Pē-bú爸母) 的(ê), 必(pit) 治(Tī) 死(Sí) 他(I)。』