和合本聖經
那裏的人一認出是耶穌,就打發人到周圍地方去,把所有的病人帶到他那裏, And when the men of that place recognized Jesus, they sent word to all the surrounding country. People brought all their sick to him
台語聖經
那裏的人一認出是耶穌,就打發人到周圍地方去,把所有的病人帶到他那裏,
台羅聖經
那裏(Hit-pîng) 的(ê) 人(lâng) 一(Tsi̍t) 認(Jīm) 出(tshut) 是(sī) 耶穌(Iâ-soo), 就(chiū) 打發(táⁿ-hoat) 人(lâng) 到(kàu) 周(Tsiu) 圍(Uî) 地(tē) 方(hng) 去(Khì), 把(Kā) 所(sóo) 有(ū) 的(ê) 病(Pēnn) 人(lâng) 帶(tuà) 到(kàu) 他(I) 那裏(Hit-pîng),