和合本聖經
到了希律的生日,希羅底的女兒在眾人面前跳舞,使希律歡喜。 On Herod's birthday the daughter of Herodias danced for them and pleased Herod so much
台語聖經
到了希律的生日,希羅底的女兒在眾人面前跳舞,使希律歡喜。
台羅聖經
到(kàu) 了(liáu) 希律(Hi-lu̍t) 的(ê) 生(seⁿ或siⁿ) 日(Ji̍t), 希羅底(Hi-Lô-Tí) 的(ê) 女兒(lú-jî) 在(tī) 眾(Tsìng) 人(lâng) 面(bīn) 前(Tsîng) 跳舞(Thiàu-bú), 使(hō) 希律(Hi-lu̍t) 歡喜(Huann-hí)。