📖 字典檢視 — [40馬太福音 ] 10:14(經節編號 bi_no=40010014)

瀏覽:10
和合本聖經
凡不接待你們、不聽你們話的人,你們離開那家,或是那城的時候,就把腳上的塵土跺下去。 If anyone will not welcome you or listen to your words, shake the dust off your feet when you leave that home or town.
台語聖經
凡不接待你們、不聽你們話的人,你們離開那家,或是那城的時候,就把腳上的塵土跺下去。
台羅聖經
(Huân) (bô) (Tsih) (Tāi) 你們(Lín)(bô) (Thiann) 你們(Lín) (Uē) (ê) (lâng)你們(Lín) 離開(Lī-khui) (hia) (Ke)(ia̍h抑) (sī) (hia) (siânn) (ê) 時候(Sî-tsūn時陣)就把(chiū chiong) (Kha跤) (siōng/tíng) (ê) 塵土(thô͘-hún土粉) (tsàm蹔) 下去(Lo̍h-khì落去)
本節共有 1 筆詞條。
編號 ▲國語字羅馬字漢羅字詞類英文說明
2727 tsàm蹔 同字 off your feet