和合本聖經
你們無論進哪一城,哪一村,要打聽那裏誰是好人,就住在他家,直住到走的時候。 Whatever town or village you enter, search for some worthy person there and stay at his house until you leave.
台語聖經
你們無論進哪一城,哪一村,要打聽那裏誰是好人,就住在他家,直住到走的時候。
台羅聖經
你們(Lín) 無(bô不) 論(Lūn) 進(Ji̍p入) 哪(a̍h) 一(Tsi̍t) 城(siânn), 哪(a̍h) 一(Tsi̍t) 村(Tshun), 要(iau) 打(Phah) 聽(Thiann) 那裏(Hit-pîng) 誰(siáng) 是(sī) 好(Hó) 人(lâng), 就(chiū) 住(tsū) 在(tī) 他(I) 家(Ke), 直(Ti̍t) 住(tsū) 到(kàu) 走(Kiânn行) 的(ê) 時候(Sî-tsūn時陣)。