📖 字典檢視 — [40馬太福音 ] 8:3(經節編號 bi_no=40008003)

瀏覽:10
和合本聖經
耶穌伸手摸他,說:「我肯,你潔淨了吧!」他的大痲瘋立刻就潔淨了。 Jesus reached out his hand and touched the man. I am willing, he said. Be clean! Immediately he was cured (\f32 8:3 Greek|i made clean|d) of his leprosy.
台語聖經
耶穌伸手摸他,說:「我肯,你潔淨了吧!」他的大痲瘋立刻就潔淨了。
台羅聖經
耶穌(Iâ-soo) 伸手(chhun-chhiú) (Bong) (I)(kóng):「(Guá) (Khíng)(Lí) 潔淨(kiat-tsīng) (liáu) (Pa)!」 (I) (ê) (tuā) 痲瘋(Thái-ko癩𰣻) 立刻(li̍p-khik) (chiū) 潔淨(kiat-tsīng) (liáu)
本節共有 0 筆詞條。
沒有詞條。