和合本聖經
「所以我告訴你們,不要為生命憂慮吃甚麼,喝甚麼;為身體憂慮穿甚麼。生命不勝於飲食嗎?身體不勝於衣裳嗎? Therefore I tell you, do not worry about your life, what you will eat or drink; or about your body, what you will wear. Is not life more important than food, and the body more important than clothes?
台羅聖經
「所以(Sóo-í) 我(Guá) 告訴(kóng-hōo講給) 你們(Lín), 不要(m̄-thang毋通) 為(ûi) 生(seⁿ或siⁿ) 命(miā) 憂(Iu) 慮(lū) 吃(Tsia̍h食) 甚麼(Siánn-mi̍h啥物), 喝(Lim啉) 甚麼(Siánn-mi̍h啥物); 為(ûi) 身(Sin) 體(Thé) 憂(Iu) 慮(lū) 穿(chhēng) 甚麼(Siánn-mi̍h啥物)。 生(seⁿ或siⁿ) 命(miā) 不(bô) 勝(Sìng) 於(Tī佇) 飲(Ím) 食(Tsia̍h) 嗎(mah)? 身(Sin) 體(Thé) 不(bô) 勝(Sìng) 於(Tī佇) 衣裳(i-siông) 嗎(mah)?