和合本聖經
我實在告訴你,若有一文錢沒有還清,你斷不能從那裏出來。」 I tell you the truth, you will not get out until you have paid the last penny. (\f23 5:26 Greek|i kodrantes|d)
台語聖經
我實在告訴你,若有一文錢沒有還清,你斷不能從那裏出來。」
台羅聖經
我(Guá) 實(si̍t) 在(tī) 告訴(kóng-hōo講給) 你(Lí), 若(Nā) 有(ū) 一(Tsi̍t) 文錢(Bûn-tsînn) 沒(Bô無) 有(ū) 還清(Hîng-tshing), 你(Lí) 斷(Tn̄g) 不(bô) 能(Ē會) 從(tùi) 那裏(Hit-pîng) 出(tshut) 來(li̍k)。」