和合本聖經
「你們聽見有吩咐古人的話,說:『不可殺人』;又說:『凡殺人的難免受審判。』 You have heard that it was said to the people long ago, <Do not murder, (\f20 5:21 Exodus 20:13) and anyone who murders will be subject to judgment.>
台語聖經
「你們聽見有吩咐古人的話,說:『不可殺人』;又說:『凡殺人的難免受審判。』
台羅聖經
「你們(Lín) 聽見(Thiann-tio̍h聽著) 有(ū) 吩咐(hoan-hù) 古(Kóo) 人(lâng) 的(ê) 話(Uē), 說(kóng):『 不可(m̄-thang) 殺(Thâi刣) 人(lâng)』; 又(Koh) 說(kóng):『 凡(Huân) 殺(Thâi刣) 人(lâng) 的(ê) 難(lān) 免(Bián) 受(Siū) 審判(Sím-phuànn)。』