和合本聖經
『耶和華已經立你西番雅為祭司,代替祭司耶何耶大,使耶和華殿中有官長,好將一切狂妄自稱為先知的人用枷枷住,用鎖鎖住。 <The LORD has appointed you priest in place of Jehoiada to be in charge of the house of the LORD; you should put any madman who acts like a prophet into the stocks and neck-irons.
台語聖經
『耶和華已經立你西番雅為祭司,代替祭司耶何耶大,使耶和華殿中有官長,好將一切狂妄自稱為先知的人用枷枷住,用鎖鎖住。
台羅聖經
『 耶和華(Iâ-hô-hoa) 已經(Í-king) 立(Li̍p) 你(Lí) 西(Sai) 番 雅 為(ûi) 祭司(Tsè-si), 代替(tāi-thè) 祭司(Tsè-si) 耶 何(Hô) 耶 大(tuā), 使(hō) 耶和華(Iâ-hô-hoa) 殿(Tiān) 中(Tiong) 有(ū) 官(Kuann) 長(Tn̂g), 好(Hó) 將(chiong) 一切(It-tshè) 狂 妄(Bōng) 自(Tsū) 稱(chheng) 為(ûi) 先知(Sian-ti) 的(ê) 人(lâng) 用(Īng) 枷 枷 住(tsū), 用(Īng) 鎖(só) 鎖(só) 住(tsū)。