📖 字典檢視 — [23以賽亞書 ] 63:9(經節編號 bi_no=23063009)

瀏覽:1
和合本聖經
他們在一切苦難中,他也同受苦難;並且他面前的使者拯救他們;他以慈愛和憐憫救贖他們;在古時的日子常保抱他們,懷搋他們。 9 In all their distress he too was distressed, and the angel of his presence saved them. In his love and mercy he redeemed them; he lifted them up and carried them all the days of old.
台語聖經
他們在一切苦難中,他也同受苦難;並且他面前的使者拯救他們;他以慈愛和憐憫救贖他們;在古時的日子常保抱他們,懷搋他們。
台羅聖經
他們(In) (tī) 一切(It-tshè) (Khóo) (lān) (Tiong)(I) (iā) (tâng) (Siū) (Khóo) (lān)並且(pēng-chhiáⁿ) (I) (bīn) (Tsîng) (ê) 使(hō) (Tsiá) (Tsín) (Kiù) 他們(In)(I) (Í) 慈愛(Tsû-ài) (Kap) 憐憫(Lîn-bín) (Kiù) (Sio̍k) 他們(In)(tī) (Kóo) (Sî) (ê) (Ji̍t) (chí) (siông) (Pó) (Phō) 他們(In)(Huâi) (tshuē) 他們(In)
本節共有 0 筆詞條。
沒有詞條。