📖 字典檢視 — [23以賽亞書 ] 62:11(經節編號 bi_no=23062011)

瀏覽:1
和合本聖經
看哪,耶和華曾宣告到地極,對錫安的居民〔原文是女子〕說:你的拯救者來到。他的賞賜在他那裏;他的報應在他面前。 11 The LORD has made proclamation to the ends of the earth: 「Say to the Daughter of Zion, See, your Savior comes! See, his reward is with him, and his recompense accompanies him. 」
台語聖經
看哪,耶和華曾宣告到地極,對錫安的居民〔原文是女子〕說:你的拯救者來到。他的賞賜在他那裏;他的報應在他面前。
台羅聖經
(khòaⁿ) (a̍h)耶和華(Iâ-hô-hoa) (bat懂知道) (Suan) (Kò) (kàu) (tē) (Ki̍k)(Tuì) 錫安(Tsi-An) (ê) (Ki) (Bîn)原文(Guân-bûn) (sī) (lú) (chí)(kóng)(Lí) (ê) (Tsín) (Kiù) (Tsiá) (li̍k) (kàu)(I) (ê) (Siúnn) (Sù) (tī) (I) 那裏(Hit-pîng)(I) (ê) 報應(pò-èng) (tī) (I) (bīn) (Tsîng)
本節共有 0 筆詞條。
沒有詞條。