📖 字典檢視 — [23以賽亞書 ] 60:14(經節編號 bi_no=23060014)

瀏覽:1
和合本聖經
素來苦待你的,他的子孫都必屈身來就你;藐視你的,都要在你腳下跪拜。他們要稱你為「耶和華的城」,為「以色列聖者的錫安」。 14 The sons of your oppressors will come bowing before you; all who despise you will bow down at your feet and will call you the City of the LORD, Zion of the Holy One of Israel.
台語聖經
素來苦待你的,他的子孫都必屈身來就你;藐視你的,都要在你腳下跪拜。他們要稱你為「耶和華的城」,為「以色列聖者的錫安」。
台羅聖經
(Sòo) (li̍k) 苦待(Khóo-tāi) (Lí) (ê)(I) (ê) 子孫(Kiánn-sun囝孫) (Lóng) (pit) (Khut) (Sin) (li̍k) (chiū) (Lí)藐視(Biáu-sī) (Lí) (ê)(Lóng) (iau) (tī) (Lí) (Kha跤) (Ē) (Kuī) (Pài)他們(In) (iau) (chheng) (Lí) (ûi)耶和華(Iâ-hô-hoa) (ê) (siânn)」, (ûi)以色列(Í-sik-lia̍t) (Siànn) (Tsiá) (ê) 錫安(Tsi-An)」。
本節共有 0 筆詞條。
沒有詞條。