📖 字典檢視 — [23以賽亞書 ] 60:7(經節編號 bi_no=23060007)

瀏覽:1
和合本聖經
基達的羊群都必聚集到你這裏,尼拜約的公羊要供你使用,在我壇上必蒙悅納;我必榮耀我榮耀的殿。 7 All Kedar's flocks will be gathered to you, the rams of Nebaioth will serve you; they will be accepted as offerings on my altar, and I will adorn my glorious temple.
台語聖經
基達的羊群都必聚集到你這裏,尼拜約的公羊要供你使用,在我壇上必蒙悅納;我必榮耀我榮耀的殿。
台羅聖經
基達(Ki-ta̍t) (ê) 羊群(Iûnn-kûn) (Lóng) (pit) 聚集(chū-chi̍p) (kàu) (Lí) (Tsit) (lí)尼拜約(Nî-pài iok) (ê) (Kang) (Iûnn) (iau) (King) (Lí) 使(hō) (Īng)(tī) (Guá) (Tuânn) (siōng/tíng) (pit) (bông) 悅納(Ua̍t-la̍p)(Guá) (pit) 榮耀(Îng-iāu) (Guá) 榮耀(Îng-iāu) (ê) 殿(Tiān)
本節共有 0 筆詞條。
沒有詞條。