和合本聖經
與耶和華聯合的外邦人不要說:耶和華必定將我從他民中分別出來。太監也不要說:我是枯樹。 3 Let no foreigner who has bound himself to the LORD say, 「The LORD will surely exclude me from his people.」 And let not any eunuch complain, 「I am only a dry tree.」
台語聖經
與耶和華聯合的外邦人不要說:耶和華必定將我從他民中分別出來。太監也不要說:我是枯樹。
台羅聖經
與(Kap佮) 耶和華(Iâ-hô-hoa) 聯(Liân) 合(Ha̍h) 的(ê) 外(Guā) 邦(Pang) 人(lâng) 不要(m̄-thang毋通) 說(kóng): 耶和華(Iâ-hô-hoa) 必(pit) 定(tēng) 將(chiong) 我(Guá) 從(tùi) 他(I) 民(Bîn) 中(Tiong) 分別(hun-pia̍) 出(tshut) 來(li̍k)。 太(thài) 監(Kann-ga̍k監獄) 也(iā) 不要(m̄-thang毋通) 說(kóng): 我(Guá) 是(sī) 枯(Koo) 樹(Tshiū)。