📖 字典檢視 — [23以賽亞書 ] 53:7(經節編號 bi_no=23053007)

瀏覽:1
和合本聖經
他被欺壓,在受苦的時候卻不開口〔或譯:他受欺壓,卻自卑不開口〕;他像羊羔被牽到宰殺之地,又像羊在剪毛的人手下無聲,他也是這樣不開口。 7 He was oppressed and afflicted, yet he did not open his mouth; he was led like a lamb to the slaughter, and as a sheep before her shearers is silent, so he did not open his mouth.
台語聖經
他被欺壓,在受苦的時候卻不開口〔或譯:他受欺壓,卻自卑不開口〕;他像羊羔被牽到宰殺之地,又像羊在剪毛的人手下無聲,他也是這樣不開口。
台羅聖經
(I) (pī) (Khi) (Ah)(tī) (Siū) (Khóo) (ê) 時候(Sî-tsūn時陣) (khiok) (bô) (Khui) (kháu)(ia̍h抑) (I̍k)(I) (Siū) (Khi) (Ah)(khiok) (Tsū) (Pi) (bô) (Khui) (kháu)〕; (I) (tshiūnn) (Iûnn) (Ko) (pī) (Khan) (kàu) (Thâi刣) (Thâi刣) (Tsi) (tē)(Koh) (tshiūnn) (Iûnn) (tī) (tsián) (Môo) (ê) (lâng) (Tshiú) (Ē) (bô不) (Siann)(I) (iā) (sī) 這樣(án-ne) (bô) (Khui) (kháu)
本節共有 0 筆詞條。
沒有詞條。