和合本聖經
主耶和華必幫助我,所以我不抱愧。我硬著臉面好像堅石;我也知道我必不致蒙羞。 7 Because the Sovereign LORD helps me, I will not be disgraced. Therefore have I set my face like flint, and I know I will not be put to shame.
台語聖經
主耶和華必幫助我,所以我不抱愧。我硬著臉面好像堅石;我也知道我必不致蒙羞。
台羅聖經
主(Tsú) 耶和華(Iâ-hô-hoa) 必(pit) 幫助(Pang-tsān幫贊) 我(Guá), 所以(Sóo-í) 我(Guá) 不(bô) 抱(Phō) 愧(Khuì)。 我(Guá) 硬(Ngē) 著(Tio̍h對) 臉(Bīn面) 面(bīn) 好(Hó) 像(tshiūnn) 堅(Kian) 石(Tsio̍h); 我(Guá) 也(iā) 知道(Tsai-iánn知影) 我(Guá) 必(pit) 不(bô) 致(Tì) 蒙(bông) 羞(kiàn-siàu見笑)。