📖 字典檢視 — [23以賽亞書 ] 49:13(經節編號 bi_no=23049013)

瀏覽:1
和合本聖經
諸天哪,應當歡呼!大地啊,應當快樂!眾山哪,應當發聲歌唱!因為耶和華已經安慰他的百姓,也要憐恤他困苦之民。 13 Shout for joy, O heavens; rejoice, O earth; burst into song, O mountains! For the LORD comforts his people and will have compassion on his afflicted ones.
台語聖經
諸天哪,應當歡呼!大地啊,應當快樂!眾山哪,應當發聲歌唱!因為耶和華已經安慰他的百姓,也要憐恤他困苦之民。
台羅聖經
(Tsu) (kang) (a̍h)(Ìn) (Tng) (Huann) (hoo)(tuā) (tē) (Ah)(Ìn) (Tng) 快樂(Khuài-lo̍k)(Tsìng) (Suann) (a̍h)(Ìn) (Tng) (hoat) (Siann) (Kua) (Tshiùnn)因為(In-uī) 耶和華(Iâ-hô-hoa) 已經(Í-king) 安慰(An-uì) (I) (ê) (Pah) (Sènn)也要(iā beh) 憐恤(Lîn-bín憐憫) (I) (Khùn) (Khóo) (Tsi) (Bîn)
本節共有 0 筆詞條。
沒有詞條。