📖 字典檢視 — [23以賽亞書 ] 48:7(經節編號 bi_no=23048007)

瀏覽:1
和合本聖經
這事是現今造的,並非從古就有;在今日以先,你也未曾聽見,免得你說:這事我早已知道了。 7 They are created now, and not long ago; you have not heard of them before today. So you cannot say, Yes, I knew of them.
台語聖經
這事是現今造的,並非從古就有;在今日以先,你也未曾聽見,免得你說:這事我早已知道了。
台羅聖經
(Tsit) (sū) (sī) (Hiàn) (Kin) (chō) (ê)(pēng) (Hui) (tùi) (Kóo) 就有(chiū ū)(tī) (Kin) (Ji̍t) (Í) (Sing)(Lí) (iā) (Buē) (bat懂知道) 聽見(Thiann-tio̍h聽著)免得(bián-tit) (Lí) (kóng)(Tsit) (sū) (Guá) (Tsá) (Í-king已經) 知道(Tsai-iánn知影) (liáu)
本節共有 0 筆詞條。
沒有詞條。