📖 字典檢視 — [23以賽亞書 ] 47:12(經節編號 bi_no=23047012)
瀏覽:
1
+1 瀏覽數
列印
關閉
和合本聖經
站起來吧!用你從幼年勞神施行的符咒和你許多的邪術;或者可得益處,或者可得強勝。 12 「Keep on, then, with your magic spells and with your many sorceries, which you have labored at since childhood. Perhaps you will succeed, perhaps you will cause terror.
台語聖經
站起來吧!用你從幼年勞上帝施行的符咒和你許多的邪術;或者可得益處,或者可得強勝。
台羅聖經
站
(khiā徛)
起來
(Khí-lâi)
吧
(Pa)
!
用
(Īng)
你
(Lí)
從
(tùi)
幼
(Iù)
年
(Nî)
勞
(Lóo)
上帝
(siōng-tè)
施
(Si)
行
(Kiânn)
的
(ê)
符
(Hû)
咒
(Tsiù)
和
(Kap)
你
(Lí)
許多
(Tsin-tsē真濟)
的
(ê)
邪
(Siâ)
術
(Su̍t)
;
或者
(Hi̍k-tsiá)
可
(khó)
得
(tit)
益
(ik)
處
(Tshù)
,
或者
(Hi̍k-tsiá)
可
(khó)
得
(tit)
強
(Kiông)
勝
(Sìng)
。
本節共有
0
筆詞條。
沒有詞條。