📖 字典檢視 — [23以賽亞書 ] 43:9(經節編號 bi_no=23043009)

瀏覽:6
和合本聖經
任憑萬國聚集;任憑眾民會合。其中誰能將此聲明,並將先前的事說給我們聽呢?他們可以帶出見證來,自顯為是;或者他們聽見便說:這是真的。 All the nations gather together and the peoples assemble. Which of them foretold this and proclaimed to us the former things? Let them bring in their witnesses to prove they were right, so that others may hear and say, It is true.
台語聖經
任憑萬國聚集;任憑眾民會合。其中誰能將此聲明,並將先前的事說給我們聽呢?他們可以帶出見證來,自顯為是;或者他們聽見便說:這是真的。
台羅聖經
任憑(suî-tsāi隨在) (Bān) (Kok) 聚集(chū-chi̍p)任憑(suî-tsāi隨在) (Tsìng) (Bîn) 會合(Huē-ha̍p)(Kî) (Tiong) (siáng) (Ē會) (chiong) (Tshú) (Siann) (Miâ)(pēng) (chiong) (Sing) (Tsîng) (ê) (sū) (kóng) (hō͘) 我們(Guán阮) (Thiann) (ne)他們(In) 可以(Ē-tàng(也當)) (tuà) (tshut) (Kìnn) (Tsìng) (li̍k)(Tsū) (Hiánn) (ûi) (sī)或者(Hi̍k-tsiá) 他們(In) 聽見(Thiann-tio̍h聽著) 便(Pân) (kóng)這是(che-sī) (Tsin) (ê)
本節共有 0 筆詞條。
沒有詞條。