📖 字典檢視 — [23以賽亞書 ] 40:2(經節編號 bi_no=23040002)

瀏覽:7
和合本聖經
要對耶路撒冷說安慰的話,又向她宣告說,她爭戰的日子已滿了;她的罪孽赦免了;她為自己的一切罪,從耶和華手中加倍受罰。 Speak tenderly to Jerusalem, and proclaim to her that her hard service has been completed, that her sin has been paid for, that she has received from the LORD's hand double for all her sins.
台語聖經
要對耶路撒冷說安慰的話,又向她宣告說,她爭戰的日子已滿了;她的罪孽赦免了;她為自己的一切罪,從耶和華手中加倍受罰。
台羅聖經
(iau) (Tuì) 耶路撒冷(Iâ-lōo-sat-líng) (kóng) 安慰(An-uì) (ê) (Uē)(Koh) (hiòng) (I伊) (Suan) (Kò) (kóng)(I伊) (tsenn/tsinn/tsing) (Tsiàn) (ê) (Ji̍t) (chí) (Í-king已經) 滿(Muá) (liáu)(I伊) (ê) (Tsuē) (Gia̍t) (Sià) (Bián) (liáu)(I伊) (ûi) 自己(Ka-kī) (ê) 一切(It-tshè) (Tsuē)(tùi) 耶和華(Iâ-hô-hoa) (Tshiú) (Tiong) 加倍(Ka-puē) (Siū) (Hua̍t)
本節共有 0 筆詞條。
沒有詞條。