📖 字典檢視 — [23以賽亞書 ] 38:1(經節編號 bi_no=23038001)

瀏覽:8
和合本聖經
那時希西家病得要死,亞摩斯的兒子先知以賽亞去見他,對他說:「耶和華如此說:你當留遺命與你的家,因為你必死不能活了。」 In those days Hezekiah became ill and was at the point of death. The prophet Isaiah son of Amoz went to him and said, This is what the LORD says: Put your house in order, because you are going to die; you will not recover.
台語聖經
那時希西家病得要死,亞摩斯的兒子先知以賽亞去見他,對他說:「耶和華如此說:你當留遺命與你的家,因為你必死不能活了。」
台羅聖經
(hia) (Sî) 希西家(Hi-se-ka) (Pēnn) (tit) (iau) (Sí)亞摩斯(À-Môo-Su) (ê) 兒子(Hāu-senn後生) 先知(Sian-ti) 以賽亞(Í-sài-a) (Khì) (Kìnn) (I)(Tuì) (I) (kóng):「耶和華(Iâ-hô-hoa) (Jû) (Tshú) (kóng)(Lí) (Tng) (Lâu) (I) (miā) (Kap佮) (Lí) (ê) (Ke)因為(In-uī) (Lí) (pit) (Sí) (bô) (Ē會) (Ua̍h) (liáu)。」
本節共有 0 筆詞條。
沒有詞條。