和合本聖經
現在你把當頭給我主亞述王,我給你二千匹馬,看你這一面騎馬的人夠不夠。 <Come now, make a bargain with my master, the king of Assyria: I will give you two thousand horses--if you can put riders on them!
台語聖經
現在你把當頭給我主亞述王,我給你二千匹馬,看你這一面騎馬的人夠不夠。
台羅聖經
現在(Tsit-má這馬) 你(Lí) 把(Kā) 當(Tng) 頭(Thâu) 給(hō͘) 我(Guá) 主(Tsú) 亞述(A-su̍t) 王(Ông), 我(Guá) 給(hō͘) 你(Lí) 二(Jī) 千(Tshing) 匹(Phit) 馬(má), 看(khòaⁿ) 你(Lí) 這(Tsit) 一(Tsi̍t) 面(bīn) 騎(Khiâ) 馬(má) 的(ê) 人(lâng) 夠(Ū-kàu有夠) 不(bô) 夠(Ū-kàu有夠)。