和合本聖經
晝夜總不熄滅,煙氣永遠上騰,必世世代代成為荒廢,永永遠遠無人經過。 It will not be quenched night and day; its smoke will rise forever. From generation to generation it will lie desolate; no one will ever pass through it again.
台語聖經
晝夜總不熄滅,煙氣永遠上騰,必世世代代成為荒廢,永永遠遠無人經過。
台羅聖經
晝夜(ji̍t mî日暝) 總(Tsóng) 不(bô) 熄(Sit) 滅(Bia̍t), 煙(ian) 氣(Khì) 永遠(Íng-uán) 上(siōng/tíng) 騰(Sing升), 必(pit) 世(sè) 世代(Sè-tāi) 代(Tāi) 成(Tsiânn) 為(ûi) 荒(Hng) 廢(Huè), 永(Íng) 永遠(Íng-uán) 遠(hn̄g) 無(bô不) 人(lâng) 經(King) 過(Kuè)。