和合本聖經
因為我的刀在天上已經喝足;這刀必臨到以東和我所咒詛的民,要施行審判。 My sword has drunk its fill in the heavens; see, it descends in judgment on Edom, the people I have totally destroyed.
台語聖經
因為我的刀在天上已經喝足;這刀必臨到以東和我所咒詛的民,要施行審判。
台羅聖經
因為(In-uī) 我(Guá) 的(ê) 刀(To) 在(tī) 天上(Thinn-tíng) 已經(Í-king) 喝(Lim啉) 足(Tsiok); 這(Tsit) 刀(To) 必(pit) 臨(Lím) 到(kàu) 以東(Í-tong) 和(Kap) 我(Guá) 所(sóo) 咒詛(chiù-chó͘) 的(ê) 民(Bîn), 要(iau) 施(Si) 行(Kiânn) 審判(Sím-phuànn)。