📖 字典檢視 — [23以賽亞書 ] 30:2(經節編號 bi_no=23030002)

瀏覽:8
和合本聖經
起身下埃及去,並沒有求問我;要靠法老的力量加添自己的力量,並投在埃及的蔭下。 who go down to Egypt without consulting me; who look for help to Pharaoh's protection, to Egypt's shade for refuge.
台語聖經
起身下埃及去,並沒有求問我;要靠法老的力量加添自己的力量,並投在埃及的蔭下。
台羅聖經
(hō號) (Sin) (Ē) 埃及(Ai-ki̍p) (Khì)(pēng) (Bô無) (ū) (Kiû) (Mn̄g) (Guá)(iau) (khò) 法老(Huat-lāu) (ê) 力量(Li̍k-liōng) 加添(ke-thiⁿ) 自己(Ka-kī) (ê) 力量(Li̍k-liōng)(pēng) (Tâu) (tī) 埃及(Ai-ki̍p) (ê) (ìm) (Ē)
本節共有 0 筆詞條。
沒有詞條。