和合本聖經
你必敗落,從地中說話;你的言語必微細出於塵埃。你的聲音必像那交鬼者的聲音出於地;你的言語低低微微出於塵埃。 Brought low, you will speak from the ground; your speech will mumble out of the dust. Your voice will come ghostlike from the earth; out of the dust your speech will whisper.
台語聖經
你必敗落,從地中說話;你的言語必微細出於塵埃。你的聲音必像那交鬼者的聲音出於地;你的言語低低微微出於塵埃。
台羅聖經
你(Lí) 必(pit) 敗(Pāi) 落(Lo̍h), 從(tùi) 地(tē) 中(Tiong) 說(kóng) 話(Uē); 你(Lí) 的(ê) 言語(Giân-gú) 必(pit) 微(Bui) 細(sè) 出(tshut) 於(Tī佇) 塵(Tîn) 埃(Ia)。 你(Lí) 的(ê) 聲音(siaⁿ-im) 必(pit) 像(tshiūnn) 那(hia) 交(Kau) 鬼(Kuí) 者(Tsiá) 的(ê) 聲音(siaⁿ-im) 出(tshut) 於(Tī佇) 地(tē); 你(Lí) 的(ê) 言語(Giân-gú) 低(Kē) 低(Kē) 微(Bui) 微(Bui) 出(tshut) 於(Tī佇) 塵(Tîn) 埃(Ia)。