📖 字典檢視 — [23以賽亞書 ] 29:1(經節編號 bi_no=23029001)

瀏覽:9
和合本聖經
唉!亞利伊勒,亞利伊勒,大衛安營的城,任憑你年上加年,節期照常周流。 Woe to you, Ariel, Ariel, the city where David settled! Add year to year and let your cycle of festivals go on.
台語聖經
唉!亞利伊勒,亞利伊勒,大衛安營的城,任憑你年上加年,節期照常周流。
台羅聖經
(Hái)(À) (lī) 伊勒(I-li̍k)(À) (lī) 伊勒(I-li̍k)大衛(Tāi-pi̍t大闢) (An) (Iânn) (ê) (siânn)任憑(suî-tsāi隨在) (Lí) (Nî) (siōng/tíng) (Ke) (Nî)(Tseh) (Kî) (Tsiò) (siông) (Tsiu) (Lâu)
本節共有 0 筆詞條。
沒有詞條。