📖 字典檢視 — [23以賽亞書 ] 28:25(經節編號 bi_no=23028025)

瀏覽:8
和合本聖經
他拉平了地面,豈不就撒種小茴香,播種大茴香,按行列種小麥,在定處種大麥,在田邊種粗麥呢? When he has leveled the surface, does he not sow caraway and scatter cummin? Does he not plant wheat in its place, 28:25 The meaning of the Hebrew for this word is uncertain. barley in its plot, 28:25 The meaning of the Hebrew for this word is uncertain. and spelt in its field?
台語聖經
他拉平了地面,豈不就撒種小茴香,播種大茴香,按行列種小麥,在定處種大麥,在田邊種粗麥呢?
台羅聖經
他拉(Tha-la) (Pîng) (liáu) 地面(tē-bīn)豈不(ká-bē) (chiū) (sat) (tsíng) (Siáu-hàn細漢) 茴香(Huê-hiunn)(pòo) (tsíng) (tuā) 茴香(Huê-hiunn)(àn) (Kiânn) (lia̍t) (tsíng) (Siáu-hàn細漢) (Be̍h)(tī) (tēng) (Tshù) (tsíng) (tuā) (Be̍h)(tī) (Tshân) (Pinn) (tsíng) (Tshoo) (Be̍h) (ne)
本節共有 2 筆詞條。
編號 ▲國語字羅馬字漢羅字詞類英文說明
2981 茴香 Huê-hiunn 茴香 同字 fennel
4569 Huê 同字 fennel