📖 字典檢視 — [23以賽亞書 ] 28:18(經節編號 bi_no=23028018)

瀏覽:7
和合本聖經
你們與死亡所立的約必然廢掉,與陰間所結的盟必立不住。敵軍〔原文是鞭子〕如水漲漫經過的時候,你們必被他踐踏; Your covenant with death will be annulled; your agreement with the grave will not stand. When the overwhelming scourge sweeps by, you will be beaten down by it.
台語聖經
你們與死亡所立的約必然廢掉,與陰間所結的盟必立不住。敵軍〔原文是鞭子〕如水漲漫經過的時候,你們必被他踐踏;
台羅聖經
你們(Lín) (Kap佮) (Sí) (Bông) (sóo) (Li̍p) (ê) (Iok) (pit) (Jiân) 廢掉(Huì-tiāu)(Kap佮) 陰間(Im-kan) (sóo) (Kat) (ê) (Bîng) (pit) (Li̍p) (bô) (tsū)(Ti̍k) (Kun)原文(Guân-bûn) (sī) (Pinn) (chí)(Jû) (chúi) (tiòng) (Bān) (King) (Kuè) (ê) 時候(Sî-tsūn時陣)你們(Lín) (pit) (pī) (I) 踐踏(Thún-ta̍h𧿬踏)
本節共有 0 筆詞條。
沒有詞條。