和合本聖經
所以,你們這些褻慢的人,就是轄管住在耶路撒冷這百姓的,要聽耶和華的話。 Therefore hear the word of the LORD, you scoffers who rule this people in Jerusalem.
台語聖經
所以,你們這些褻慢的人,就是轄管住在耶路撒冷這百姓的,要聽耶和華的話。
台羅聖經
所以(Sóo-í), 你們(Lín) 這些(chit-ê) 褻(Siat) 慢(Bān) 的(ê) 人(lâng), 就(chiū) 是(sī) 轄(Hat) 管(kuán) 住(tsū) 在(tī) 耶路撒冷(Iâ-lōo-sat-líng) 這(Tsit) 百(Pah) 姓(Sènn) 的(ê), 要(iau) 聽(Thiann) 耶和華(Iâ-hô-hoa) 的(ê) 話(Uē)。