和合本聖經
他又必在這山上除滅遮蓋萬民之物和遮蔽萬國蒙臉的帕子。 On this mountain he will destroy the shroud that enfolds all peoples, the sheet that covers all nations;
台語聖經
他又必在這山上除滅遮蓋萬民之物和遮蔽萬國蒙臉的帕子。
台羅聖經
他(I) 又(Koh) 必(pit) 在(tī) 這(Tsit) 山(Suann) 上(siōng/tíng) 除滅(Tî bia̍t) 遮(jia) 蓋(kuà) 萬(Bān) 民(Bîn) 之(Tsi) 物(bu̍t) 和(Kap) 遮(jia) 蔽(Pè) 萬(Bān) 國(Kok) 蒙(bông) 臉(Bīn面) 的(ê) 帕子(phè-á帕仔)。