📖 字典檢視 — [23以賽亞書 ] 24:20(經節編號 bi_no=23024020)

瀏覽:8
和合本聖經
地要東倒西歪,好像醉酒的人;又搖來搖去,好像吊。罪過在其上沉重,必然塌陷,不能復起。 The earth reels like a drunkard, it sways like a hut in the wind; so heavy upon it is the guilt of its rebellion that it falls--never to rise again.
台語聖經
地要東倒西歪,好像醉酒的人;又搖來搖去,好像吊。罪過在其上沉重,必然塌陷,不能復起。
台羅聖經
(tē) (iau) (Tang) (Tò) 西(Sai) (Uai)(Hó) (tshiūnn) (Tsuì) (Tsiú) (ê) (lâng)(Koh) (iô) (li̍k) (iô) (Khì)(Hó) (tshiūnn) (Tiàu)(Tsuē) (Kuè) (tī) (Kî) (siōng/tíng) (Tiâm) (Tāng)(pit) (Jiân) (Thap) (Hām)(bô) (Ē會) (Iū又) (hō號)
本節共有 0 筆詞條。
沒有詞條。