和合本聖經
因此,你們要在東方榮耀耶和華;在眾海島榮耀耶和華─以色列 上帝的名。 Therefore in the east give glory to the LORD; exalt the name of the LORD, the God of Israel, in the islands of the sea.
台語聖經
因此,你們要在東方榮耀耶和華;在眾海島榮耀耶和華 以色列 上帝的名。
台羅聖經
因此(Tsua̋n-ne就按呢), 你們(Lín) 要(iau) 在(tī) 東方(Tang-pîng) 榮耀(Îng-iāu) 耶和華(Iâ-hô-hoa); 在(tī) 眾(Tsìng) 海(Há) 島(Tó) 榮耀(Îng-iāu) 耶和華(Iâ-hô-hoa) 以色列(Í-sik-lia̍t) 上帝(siōng-tè) 的(ê) 名(Miâ)。