📖 字典檢視 — [23以賽亞書 ] 24:6(經節編號 bi_no=23024006)

瀏覽:9
和合本聖經
所以,地被咒詛吞滅;住在其上的顯為有罪。地上的居民被火焚燒,剩下的人稀少。 Therefore a curse consumes the earth; its people must bear their guilt. Therefore earth's inhabitants are burned up, and very few are left.
台語聖經
所以,地被咒詛吞滅;住在其上的顯為有罪。地上的居民被火焚燒,剩下的人稀少。
台羅聖經
所以(Sóo-í)(tē) (pī) 咒詛(chiù-chó͘) (Thun) (Bia̍t)(tsū) (tī) (Kî) (siōng/tíng) (ê) (Hiánn) (ûi) (ū) (Tsuē)地上(tōe-chiūⁿ) (ê) (Ki) (Bîn) (pī) (Hué) (Hûn) (Sio)(Tshun賰) (Ē) (ê) (lâng) (hi) (siàu)
本節共有 0 筆詞條。
沒有詞條。