和合本聖經
到那時,泰爾必被忘記七十年,照著一王的年日。七十年後,泰爾的景況必像妓女所唱的歌: At that time Tyre will be forgotten for seventy years, the span of a king's life. But at the end of these seventy years, it will happen to Tyre as in the song of the prostitute:
台語聖經
到那時,泰爾必被忘記七十年,照著一王的年日。七十年後,泰爾的景況必像妓女所唱的歌:
台羅聖經
到(kàu) 那(hia) 時(Sî), 泰爾(Tshui-lô推羅) 必(pit) 被(pī) 忘(Bē-kì袂記) 記(Kì) 七十(Tshit-tsa̍p) 年(Nî), 照著(chiàu-tio̍h) 一(Tsi̍t) 王(Ông) 的(ê) 年(Nî) 日(Ji̍t)。 七十(Tshit-tsa̍p) 年(Nî) 後(Āu), 泰爾(Tshui-lô推羅) 的(ê) 景況(Kíng-hóng) 必(pit) 像(tshiūnn) 妓(Kī) 女(lú) 所(sóo) 唱(Tshiùnn) 的(ê) 歌(Kua):