📖 字典檢視 — [23以賽亞書 ] 23:10(經節編號 bi_no=23023010)

瀏覽:7
和合本聖經
他施的民〔原文是女〕哪,可以流行你的地,好像尼羅河;不再有腰帶拘緊你。 Till 23:10 Dead Sea Scrolls and some Septuagint manuscripts; Masoretic Text ((Go through)) your land as along the Nile, O Daughter of Tarshish, for you no longer have a harbor.
台語聖經
他施的民〔原文是女〕哪,可以流行你的地,好像尼羅河;不再有腰帶拘緊你。
台羅聖經
他施(Tha-si) (ê) (Bîn)原文(Guân-bûn) (sī) (lú)(a̍h)可以(Ē-tàng(也當)) (Lâu) (Kiânn) (Lí) (ê) (tē)(Hó) (tshiūnn) (Lî) (Lô) (Hô)(bô) (Koh閣) (ū) (Io) (tuà) (khu) (kín) (Lí)
本節共有 0 筆詞條。
沒有詞條。