📖 字典檢視 — [23以賽亞書 ] 18:7(經節編號 bi_no=23018007)

瀏覽:5
和合本聖經
到那時,這高大光滑的民,就是從開國以來極其可畏、分地界踐踏人的,他們的地有江河分開;他們必將禮物奉給萬軍之耶和華,就是奉到錫安山─耶和華安置他名的地方。 At that time gifts will be brought to the LORD Almighty from a people tall and smooth-skinned, from a people feared far and wide, an aggressive nation of strange speech, whose land is divided by rivers-- the gifts will be brought to Mount Zion, the place of the Name of the LORD Almighty.
台語聖經
到那時,這高大光滑的民,就是從開國以來極其可畏、分地界踐踏人的,他們的地有江河分開;他們必將禮物奉給萬軍之耶和華,就是奉到錫安山 耶和華安置他名的地方。
台羅聖經
(kàu) (hia) (Sî)(Tsit) (Kuân懸) (tuā) (kng) (ku̍t) (ê) (Bîn)(chiū) (sī) (tùi) (Khui) (Kok) (Í) (li̍k) 極其(Ki̍k-kî) (khó) (Uì)(Pun) (tē) (Kè) 踐踏(Thún-ta̍h𧿬踏) (lâng) (ê)他們(In) (ê) (tē) (ū) (Kang) (Hô) (Pun) (Khui)他們(In) (pit) (chiong) (Lé) (bu̍t) (Hōng) (hō͘) (Bān) (Kun) (Tsi) 耶和華(Iâ-hô-hoa)(chiū) (sī) (Hōng) (kàu) 錫安(Tsi-An) (Suann) 耶和華(Iâ-hô-hoa) 安置(An-tì) (I) (Miâ) (ê) (tē) (hng)
本節共有 0 筆詞條。
沒有詞條。