和合本聖經
耶和華對我這樣說:我要安靜,在我的居所觀看,如同日光中的清熱,又如露水的雲霧在收割的熱天。 This is what the LORD says to me: I will remain quiet and will look on from my dwelling place, like shimmering heat in the sunshine, like a cloud of dew in the heat of harvest.
台語聖經
耶和華對我這樣說:我要安靜,在我的居所觀看,如同日光中的清熱,又如露水的雲霧在收割的熱天。
台羅聖經
耶和華(Iâ-hô-hoa) 對(Tuì) 我(Guá) 這樣(án-ne) 說(kóng): 我(Guá) 要(iau) 安(An) 靜(Tsīng), 在(tī) 我(Guá) 的(ê) 居(Ki) 所(sóo) 觀(Kuan) 看(khòaⁿ), 如(Jû) 同(tâng) 日(Ji̍t) 光(kng) 中(Tiong) 的(ê) 清(Tshinn) 熱(Jua̍h), 又(Koh) 如(Jû) 露(lōo/hiān現) 水(chúi) 的(ê) 雲(Hûn) 霧(Bū) 在(tī) 收(Siu) 割(kuah) 的(ê) 熱(Jua̍h) 天(kang)。