📖 字典檢視 — [23以賽亞書 ] 18:2(經節編號 bi_no=23018002)

瀏覽:6
和合本聖經
差遣使者在水面上,坐蒲草船過海。先知說:你們快行的使者,要到高大光滑的民那裏去。自從開國以來,那民極其可畏,是分地界踐踏人的;他們的地有江河分開。 which sends envoys by sea in papyrus boats over the water.Go, swift messengers, to a people tall and smooth-skinned, to a people feared far and wide, an aggressive nation of strange speech, whose land is divided by rivers.
台語聖經
差遣使者在水面上,坐蒲草船過海。先知說:你們快行的使者,要到高大光滑的民那裏去。自從開國以來,那民極其可畏,是分地界踐踏人的;他們的地有江河分開。
台羅聖經
(tshe) (Khián) 使(hō) (Tsiá) (tī) 水面上(chúi-bīn-chiūⁿ)(Tsē) (Pôo) (Tsháu) (Tsûn) (Kuè) (Há)先知(Sian-ti) (kóng)你們(Lín) (Kín緊) (Kiânn) (ê) 使(hō) (Tsiá)(iau) (kàu) (Kuân懸) (tuā) (kng) (ku̍t) (ê) (Bîn) 那裏(Hit-pîng) (Khì)(Tsū) (tùi) (Khui) (Kok) (Í) (li̍k)(hia) (Bîn) 極其(Ki̍k-kî) (khó) (Uì)(sī) (Pun) (tē) (Kè) 踐踏(Thún-ta̍h𧿬踏) (lâng) (ê)他們(In) (ê) (tē) (ū) (Kang) (Hô) (Pun) (Khui)
本節共有 0 筆詞條。
沒有詞條。