📖 字典檢視 — [23以賽亞書 ] 16:10(經節編號 bi_no=23016010)

瀏覽:10
和合本聖經
從肥美的田中奪去了歡喜快樂;在葡萄園裏必無歌唱,也無歡呼的聲音。踹酒的在酒醡中不得踹出酒來;我使他歡呼的聲音止息。 Joy and gladness are taken away from the orchards; no one sings or shouts in the vineyards; no one treads out wine at the presses, for I have put an end to the shouting.
台語聖經
從肥美的田中奪去了歡喜快樂;在葡萄園裏必無歌唱,也無歡呼的聲音。踹酒的在酒醡中不得踹出酒來;我使他歡呼的聲音止息。
台羅聖經
(tùi) (Puî) (Bí) (ê) (Tshân) (Tiong) (Tua̍t) (Khì) (liáu) 歡喜(Huann-hí) 快樂(Khuài-lo̍k)(tī) 葡萄(Phû-tô) (Hn̂g) (lí) (pit) (bô不) (Kua) (Tshiùnn)(iā) (bô不) (Huann) (hoo) (ê) 聲音(siaⁿ-im)(làm/tsàm) (Tsiú) (ê) (tī) (Tsiú) (tsìnn) (Tiong) (bô) (tit) (làm/tsàm) (tshut) (Tsiú) (li̍k)(Guá) 使(hō) (I) (Huann) (hoo) (ê) 聲音(siaⁿ-im) (Tsí) (Sit)
本節共有 0 筆詞條。
沒有詞條。