和合本聖經
松樹和黎巴嫩的香柏樹都因你歡樂,說:自從你仆倒,再無人上來砍伐我們。 Even the pine trees and the cedars of Lebanon exult over you and say, Now that you have been laid low, no woodsman comes to cut us down.
台語聖經
松樹和黎巴嫩的香柏樹都因你歡樂,說:自從你仆倒,再無人上來砍伐我們。
台羅聖經
松(Tshîng) 樹(Tshiū) 和(Kap) 黎(Lê) 巴(Pa) 嫩(tsínn茈) 的(ê) 香(Phang) 柏(Peh) 樹(Tshiū) 都(Lóng) 因(In-uī因為) 你(Lí) 歡樂(Huan-lo̍k), 說(kóng): 自(Tsū) 從(tùi) 你(Lí) 仆(Phak) 倒(Tò), 再(Koh閣) 無(bô不) 人(lâng) 上(siōng/tíng) 來(li̍k) 砍(khám) 伐(Hua̍h) 我們(Guán阮)。