和合本聖經
就是在忿怒中連連攻擊眾民的,在怒氣中轄制列國,行逼迫無人阻止的。 which in anger struck down peoples with unceasing blows, and in fury subdued nations with relentless aggression.
台語聖經
就是在忿怒中連連攻擊眾民的,在怒氣中轄制列國,行逼迫無人阻止的。
台羅聖經
就(chiū) 是(sī) 在(tī) 忿(Hún) 怒(Lōo) 中(Tiong) 連(Liân) 連(Liân) 攻(Kong) 擊(Kik) 眾(Tsìng) 民(Bîn) 的(ê), 在(tī) 怒(Lōo) 氣(Khì) 中(Tiong) 轄(Hat) 制(Tsè) 列(lia̍t) 國(Kok), 行(Kiânn) 逼(Pik) 迫(Pik) 無(bô不) 人(lâng) 阻(Tsóo) 止(Tsí) 的(ê)。