和合本聖經
你們要向耶和華唱歌,因他所行的甚是美好;但願這事普傳天下。 Sing to the LORD, for he has done glorious things; let this be known to all the world.
台語聖經
你們要向耶和華唱歌,因他所行的甚是美好;但願這事普傳天下。
台羅聖經
你們(Lín) 要(iau) 向(hiòng) 耶和華(Iâ-hô-hoa) 唱歌(Tshiùnn-kua), 因(In-uī因為) 他(I) 所(sóo) 行(Kiânn) 的(ê) 甚(siunn) 是(sī) 美(Bí) 好(Hó); 但(tān) 願(Guān) 這(Tsit) 事(sū) 普(Puh) 傳(Thuân) 天下(thian-hā)。