📖 字典檢視 — [23以賽亞書 ] 11:11(經節編號 bi_no=23011011)

瀏覽:8
和合本聖經
當那日,主必二次伸手救回自己百姓中所餘剩的,就是在亞述、埃及、巴忒羅、古實、以攔、示拿、哈馬,並眾海島所剩下的。 In that day the Lord will reach out his hand a second time to reclaim the remnant that is left of his people from Assyria, from Lower Egypt, from Upper Egypt, 11:11 Hebrew ((from Pathros)) from Cush, 11:11 That is, the upper Nile region from Elam, from Babylonia, 11:11 Hebrew ((Shinar)) from Hamath and from the islands of the sea.
台語聖經
當那日,主必二次伸手救回自己百姓中所餘剩的,就是在亞述、埃及、巴忒羅、古實、以攔、示拿、哈馬,並眾海島所剩下的。
台羅聖經
(Tng) (hia) (Ji̍t)(Tsú) (pit) (Jī) (kái改) 伸手(chhun-chhiú) (Kiù) (Huê/tńg) 自己(Ka-kī) (Pah) (Sènn) (Tiong) (sóo) (Û) (Tshun賰) (ê)(chiū) (sī) (tī) 亞述(A-su̍t)埃及(Ai-ki̍p)(Pa) (Thik) (Lô)古實(Kó͘-si̍t)以攔(Í-lân)示拿(Sī-ná)哈馬(Ha-má)(pēng) (Tsìng) (Há) (Tó) (sóo) (Tshun賰) (Ē) (ê)
本節共有 0 筆詞條。
沒有詞條。