📖 字典檢視 — [23以賽亞書 ] 10:33(經節編號 bi_no=23010033)
瀏覽:
8
+1 瀏覽數
列印
關閉
和合本聖經
看哪,主─萬軍之耶和華以驚嚇削去樹枝;長高的必被砍下,高大的必被伐倒。 See, the Lord, the LORD Almighty, will lop off the boughs with great power. The lofty trees will be felled, the tall ones will be brought low.
台語聖經
看哪,主 萬軍之耶和華以驚嚇削去樹枝;長高的必被砍下,高大的必被伐倒。
台羅聖經
看
(khòaⁿ)
哪
(a̍h)
,
主
(Tsú)
萬
(Bān)
軍
(Kun)
之
(Tsi)
耶和華
(Iâ-hô-hoa)
以
(Í)
驚
(Kiann)
嚇
(Heh-kiann嚇驚)
削
(siah)
去
(Khì)
樹
(Tshiū)
枝
(Ki)
;
長
(Tn̂g)
高
(Kuân懸)
的
(ê)
必
(pit)
被
(pī)
砍
(khám)
下
(Ē)
,
高
(Kuân懸)
大
(tuā)
的
(ê)
必
(pit)
被
(pī)
伐
(Hua̍h)
倒
(Tò)
。
本節共有
1
筆詞條。
編號 ▼
國語字
羅馬字
漢羅字
詞類
英文
說明
3051
削
siah
削
同字
cutting off