和合本聖經
我手已經搆到有偶像的國;這些國雕刻的偶像過於耶路撒冷和撒馬利亞的偶像。 As my hand seized the kingdoms of the idols, kingdoms whose images excelled those of Jerusalem and Samaria--
台語聖經
我手已經搆到有偶像的國;這些國雕刻的偶像過於耶路撒冷和撒馬利亞的偶像。
台羅聖經
我(Guá) 手(Tshiú) 已經(Í-king) 搆(Kòo) 到(kàu) 有(ū) 偶像(Ngóo-siōng) 的(ê) 國(Kok); 這些(chit-ê) 國(Kok) 雕(Tiau) 刻(Khik) 的(ê) 偶像(Ngóo-siōng) 過(Kuè) 於(Tī佇) 耶路撒冷(Iâ-lōo-sat-líng) 和(Kap) 撒(sat) 馬利亞(Má Lī-a) 的(ê) 偶像(Ngóo-siōng)。