📖 字典檢視 — [23以賽亞書 ] 9:17(經節編號 bi_no=23009017)

瀏覽:6
和合本聖經
所以,主必不喜悅他們的少年人,也不憐恤他們的孤兒寡婦;因為,各人是褻瀆的,是行惡的,並且各人的口都說愚妄的話。雖然如此,耶和華的怒氣還未轉消;他的手仍伸不縮。 Therefore the Lord will take no pleasure in the young men, nor will he pity the fatherless and widows, for everyone is ungodly and wicked, every mouth speaks vileness.Yet for all this, his anger is not turned away, his hand is still upraised.
台語聖經
所以,主必不喜悅他們的少年人,也不憐恤他們的孤兒寡婦;因為,各人是褻瀆的,是行惡的,並且各人的口都說愚妄的話。雖然如此,耶和華的怒氣還未轉消;他的手仍伸不縮。
台羅聖經
所以(Sóo-í)(Tsú) (pit) (bô) (Hí) (Ua̍t) 他們(In) (ê) 少年人(siàu-liân-lâng)(iā) (bô) 憐恤(Lîn-bín憐憫) 他們(In) (ê) (Koo) (jî) 寡婦(Kuá-hū)因為(In-uī)(Kok) (lâng) (sī) 褻瀆(Siat-to̍k) (ê)(sī) (Kiânn) (ok) (ê)並且(pēng-chhiáⁿ) (Kok) (lâng) (ê) (kháu) (Lóng) (kóng) (gû) (Bōng) (ê) (Uē)雖然(Sui-jiân) (Jû) (Tshú)耶和華(Iâ-hô-hoa) (ê) (Lōo) (Khì) (Koh閣) (Buē) (tńg) (Siau)(I) (ê) (Tshiú) (Iáu猶) (Tshun) (bô) (sok/siok)
本節共有 0 筆詞條。
沒有詞條。