和合本聖經
因此,耶和華一日之間必從以色列中剪除頭與尾,棕枝與蘆葦─ So the LORD will cut off from Israel both head and tail, both palm branch and reed in a single day;
台語聖經
因此,耶和華一日之間必從以色列中剪除頭與尾,棕枝與蘆葦
台羅聖經
因此(Tsua̋n-ne就按呢), 耶和華(Iâ-hô-hoa) 一(Tsi̍t) 日(Ji̍t) 之間(chi-kan) 必(pit) 從(tùi) 以色列(Í-sik-lia̍t) 中(Tiong) 剪除(Tsián-tî) 頭(Thâu) 與(Kap佮) 尾(Bué), 棕(Tsang) 枝(Ki) 與(Kap佮) 蘆葦(Lôo-tik蘆竹)